onsdag 20. juni 2007

"La puerta condenada". Julio Cortázar (1914-1984)

JULIO CORTÁZAR.
Nació en Bruselas, poco después toda la familia se trasladó a Suiza a la espera del fin de la I Guerra mundial. En 1918 se instalaron definitivamente en Buenos Aires, Argentina. Cortázar se crió con su madre, su tía, abuela y su hermana un año menor que él. Estudió en la Escuela Normal de Profesores Mariano Acosta, titulándose como Maestro Normal. Ejerció como profesor de Lengua y Literatura francesas en diversos institutos de la provincia de Buenos Aires. Ingresó más tarde en la Facultad de Filosofía y Letras, en la facultad sólo pudo acabar los estudios del primer año ya que tuvo que ayudar a su familia que se encontraba en una pésima situación económica. Su pasión por la lectura era enorme. En 1938 publicó bajo el seudónimo de Julio Denis una serie de poemas y artículos. En 1944 impartió clases de Literatura francesa en la universidad donde
había estudiado. Cortázar renunció a su puesto en la universidad cuando Juan Domingo Perón llegó al poder en la Argentina. Volvió a Buenos Aires, trabajando en la Cámara Argentina del Libro y colaborando en diversas revistas. Obtuvo el título de traductor público de Inglés y Francés. En 1951 consiguió una beca de estudios en París, donde trabajó en la UNESCO como traductor ejerciendo hasta el día de su jubilación. En 1953 se casó con Aurora Bernárdez Cortázar. A lo largo de su vida estuvo políticamente activo luchando sobre todo en defensa de los derechos
humanos. Fue defensor de la Revolución cubana a raíz de un viaje que hizo a la isla invitado por Fidel Castro y de la Nicaragua Sandinista. Tomó partido en los tribunales Russell II de 1973, que juzgaron en Roma los crímenes perpetrados por las dictaduras latinoamericanas. En 1981 el
gobierno socialista de François Miterrand le otorgó la nacionalidad francesa. Tres años después, el 12 de Febrero falleció de leucemia en París siendo enterrado en el cementerio de Montpamasse, en la misma tumba donde yacía su última compañera Carol Dunlop. Cortázar fue un gran renovador de la narrativa en lengua española, sobre todo del cuento breve.

Sus libros más conocidos son Los Reyes (1949), Bestiario (1951), Final de Juego (1956), Las armas secretas (1959), Los premios (1960), Historias de Cronopios y de Famas (1962), Rayuela (1963), Todos los fuegos el fuego (1966), La vuelta al día en ochenta mundos (1967), 62/Modelo para armar (1968), Último round (1969), La prosa del Observatorio (1972), Libro de Manuel (1973), Octaedro (1974), Alguien anda por ahí (1977), Territorios (1978), Un tal Lucas (1979), Queremos tanto a Glenda (1980), Deshoras (1982), Nicaragua tan violentamente dulce (1983), Los autonautas de la cosmopista (1983, escrito con Carol Dunlop), Divertimento (1986), El examen (1986), Diario de Andrés Fava (1995) y Adiós Robinson (1995).

  • "La puerta condenada" (Atención esta versión tiene errores mecanográficos, sólo debe utilizarse para localización de párrafos)

Más información



Entrevista a Julio Cortázar

Escribe tus comentarios sobre el texto, mira donde pone "kommentarer" y sigue las instrucciones


9 kommentarer:

maxi sa...

Hola a todos,

aquí podéis dejar vuestros comentarios, ideas o impresiones sobre Cortázar o sobre "La puerta condenada", pero también sobre las actividades relacionadas con el cuento o sobre el blog.

Saludos y ánimo a todos,

maxi ;-)

ehd sa...

Leo "La puerta condenada" me recuerdo que la idioma español es elegante y dificil.

sonia sa...

El contrasto entre el grande silencio del hotel modesto y el llanto debil del nino quiya imaginario crea una tension y un elemento de sorpresa. Sin o con el nino--Petrone no lo logra dormir.

Pilarg sa...

Cuando he leido sobre "La puerta condenada" no he podido evitar identificar físicamente al autor Cortázar con el protagonista Petrone. El cuento "Continuidad de los parques" me ha encantado. La mezcla de la realidad del señor sentado en su sillón de terciopelo azul y la historia de su novela,es apasionante.

Elisabeth sa...

Cortázar escribe una lengua muy verbosa y elegante. Me gusta mucho aunque tengo que usar el diccionario a toda hora.

Unknown sa...

Ya he leido el final de la historia. En la ultima oración dice que Petrone escucha al llanto del niño aunque la mujer no esta. Esto quiere decir que el ruido del niño y la mujer pasó en la cabeza de Petrone, no? O lo tengo equivocado?

Hans

jan sa...

Es un cuento buen escrito, pero un poco dificil

doclecticos sa...

Primero que todo, felicitaciones por el blog, es muy interesante. Segundo, queremos invitarlos a conocer el nuestro donde estamos reuniendo (para descargar directa gratuita) materiales en video sobre literatura, filosofía y arte.
La página es:
http://www.doclecticos.blogspot.com/
Nos gustaría conocer su opinión.
Hay algunos documentales de Cortázar.

Mati sa...

Si les interesa conseguir más literatura hispanoamericana visita http://www.editlegado.com